Queen
Gay couple
Gay Romance ist Toleranz.

In meinen Büchern kämpfe ich für Toleranz, Gleichberechtigung und Akzeptanz.

In meinen Büchern kämpfe ich für Toleranz, Gleichberechtigung und Akzeptanz.

Homosexuellen Menschen werden immer noch diverse Stolpersteine in den Weg gelegt und sie erfahren noch nicht die Akzeptanz, die sie in der Gesellschaft verdient hätten. In meinen Büchern kämpfe ich für Toleranz, Gleichberechtigung und Akzeptanz. Weil wir alle gleich sind!

stromderhoffnung
schilthorn-3033448

Erfahre mehr über mich, mein Privatleben und meine Katzen.

Erfahre mehr über mich, mein Privatleben und meine Katzen.

Als Schweizer stehe ich nicht nur für Käse, Schokolade und Berge, nein, ich schreibe auch Bücher, die dich in die Welt der gleichgeschlechtlichen Liebe entführen. Erfahre mehr über mich, mein Privatleben und meine Katzen.

allesdrehtsichumeier
library-1700581
Lesen ist Freiheit.

Entfliehe mit meinen Büchern deinem Alltag, tauche in unbekannte Abenteuer ein und bereise mit mir die Welt.

Entfliehe mit meinen Büchern deinem Alltag, tauche in unbekannte Abenteuer ein und bereise mit mir die Welt.

Entfliehe mit meinen Büchern deinem Alltag, tauche in unbekannte Abenteuer ein und bereise mit mir die Welt. Egal ob in den Orient, nach New York, in die Schweiz oder nach Istanbul, mit meinen Geschichten wird es nie langweilig. Travel the world!

allesdrehtsichumeier - copy
library-1700581 - copy
Die Liebe gewinnt immer.

Zentrales Thema meiner Gay Romance-Bücher ist die Liebe und diese findet ja bekanntlich immer einen Weg.

Zentrales Thema meiner Gay Romance-Bücher ist die Liebe und diese findet ja bekanntlich immer einen Weg.

Zentrales Thema meiner Gay Romance-Bücher ist die Liebe und diese findet ja bekanntlich immer einen Weg. Dieser Fakt zieht sich wie ein roter Faden durch all meine Geschichten, selbst durch die früheren Gay Crime-Storys. LoveWins!

Au Backe
previous arrow
next arrow

Aller guten Dinge (Bücher) sind drei!

Es ist da! Es ist endlich da! Mein neustes Baby, mein Schatz, mein erster Selbstversuch. 😉 Der Probedruck von “Der Bosporus-Kurier” ist soeben eingetroffen. Könnt ihr euch vorstellen, wie das ist, wenn man endlich das Buch in den Händen hält, das einen grosse Mühen und eine Menge Kohle gekostet hat. Das Buch, das einen beinahe hat aufgeben lassen? Es ist einmalig und lässt einen alles vergessen, was man durchmachen musste, um es in den Fingern zu halten! *g* Obwohl so dramatisch, wie ich es oben beschrieben habe, war es nun auch wieder nicht. Hehe.

Ich bin mit der Druckqualität sehr zufrieden. Matt, so wie ich es mag. Hochwertig, gut verarbeitet. Jetzt heisst es aber nochmals Seite für Seite durchackern, um eventuelle Fehler auszumerzen … Die QR-Tags funktionieren schon mal! Ein gutes Omen? Das hoffe ich doch. *g* Wenn also alles gut geht, dann lanciere ich “Der Bosporus-Kurier” Anfang April. Ich weiss, ich habe gesagt, dass es noch im März kommt, aber das wird mir jetzt doch ein wenig zu stressig. Vor allem habe ich anfangs April noch eine grosse mündliche Prüfung – nicht, was ihr jetzt denkt! *g*

An dieser Stelle möchte ich die Gelegenheit nutzen, mich bei all jenen Personen zu bedanken, die mir dieses dritte Buch ermöglicht haben:

@Schatz: Was würde ich nur ohne dich tun? Du gibst mir Halt, du lässt mich weitermachen, du hilfst mir, Klippen zu umschiffen. Du bist der Grund, warum ich weitermache und noch nicht in der Klapse (Irrenanstalt) gelandet bin. 😉 Danke.

@A.M: Du hast mich von Anfang an unterstützt, hast meine ersten Seiten gelesen und mir Mut gemacht, weiterzuschreiben. Dafür danke ich dir. Nicht zu vergessen: Die unzähligen Stunden, die du über meinen Rechtschreibfehlern gebrütet hast. Danke.

@M.H: Du hast dich bereit erklärt, mein drittes Buch zu korrigieren. Gut, ich habe dir den Auftrag wieder entzogen und ihn einer professionellen Lektorin gegeben, aber es ist der Wille, der Gedanke, der zählt! Das schätze ich sehr. Und jetzt hast du bald das – hoffentlich – grosse Vergnügen, mein neues Buch ohne Fehler – nicht wahr Svenja? – zu lesen! *g* Danke.

@Svenja Heneka: Helvetismen? Falsche Kommas? Verschachtelte Sätze? Unverständliche Textpassagen? Das alles und mehr hast du in “Der Bosporus-Kurier” sicherlich nicht gefunden! Dafür stehe ich mit meinem Namen. 😉 Spass bei Seite: Ich danke dir für die professionelle Unterstützung, deine Ratschläge, Hinweise und die harte Arbeit, die du in diesen neuen Weiherhof investiert hast! Danke.

Ich grüsse euch alle herzlich und freue mich auf eure Kommentare und Rückmeldungen.

Euer Marc Weiherhof